LYONESSE
(1983-1989) : Couvertures et résumé
général
|
Le Jardin de Suldrun
( Suldrun's Garden - 1983) Folio
SF n°140 ISBN : 2070429202 Juillet 2003
La premiére page
Le beau pays de Lyonesse
ne suffit pas au roi Casmir : il veut régner sur toutes les
Isles Anciennes. ce qui l'oblige à vaincre son rival Audry,
roi de Dahaut. L'ambition le tenaille, comme elle ronge le sorcier
Tamurello avide de supplanter le maître magicien Murgen, comme
elle fouaille Carfilhiot qui brûle de posséder des
instruments magiques, comme elle incite un prince troice à
précipiter son cousin Aillas dans les eaux du Lir, dont la
houle vient battre la grève où rêve Suldrun,
la fille de Casmir... Ainsi commence, dans un tournoiement d'agressions
et de vengeances, l'histoire prodigieuse du Lyonesse, en des temps
légendaires. Une histoire fourmillant de malice et merveilles.
hantée par la superbe et mélancolique figure de Suldrun
- une des plus fascinantes créations de Jack Vance.
|
La Perle verte (The
Green Pearl - 1985) Folio
SF n°145 ISBN : 2070429210 Septembre 2003
La premiére page
Aillas est roi de l'Ufland du Sud,
mais il n'y règne pas sans partage : les Skas ont envahi
le pays, et les barons sont toujours prêts à se soulever
à l'appel du souverain voisin, Casmir de Lyonesse. Celui-ci
rêve d'étendre son empire sur toutes les Isles Anciennes,
mais le réalisera-t-il ? Selon une prophétie, seul
le fils de sa fille y parviendra ; mais celle-ci, avant de mourir,
n'a eu qu'une fille. Il y a là une énigme, et Casmir
fait appel au magicien Tamurello pour la déchiffrer. Tamurello
envoie à Casmir le sorcier Visbhume et les événements
se précipitent : Aillas se laisse entraîner dans une
longue randonnée sur les hauts plateaux de l'Ulfland du Nord,
hantés par la tempête et les enchantements ; pendant
ce temps, Visbhume ouvre une voie qui emmène hors du temps
et du monde des humains l'être qui lui est le plus cher. Une
épopée fabuleuse vibrant d'héroïsme, d'humour
et d'invention.
|
Madouc
(Madouc - 1989) Folio
SF n°148 ISBN : 2070429679 Avril 2004 (Seul ouvrage
de la trilogie
à benéficier de la traduction du texte original
revu et corrigé par VIE.) Traduction Pierre Paul Durastanti.
La premiére page
Une sale gamine ; un vilain
petit canard; une merveilleuse donzelle: la princesse Madouc est
à l'âge où l'on grandit vite. Et elle fait de
mémorables équipées avec sire Pompon, le jeune
palefrenier. Alors le roi Casmir fronce le sourcil. Casmir,
c'est le grand-père de Madouc. Du moins le croit-elle, jusqu'au
jour où elle découvre la vérité: sa
mère est une fée malicieuse, et son père...
un chevalier ? un rustre ? un monstre ? Pour avoir enfin une
identité, elle part en quête de ce père inconnu.
En compagnie de sire Pompon. Elle ne pense pas à celui
dont elle a pris la place (bien involontairement) : le petit-fils
perdu de Casmir qui, selon un présage, régnera un
jour sur les Isles Anciennes. Et justement Casmir convoite ce trône
pour lui-même. S'il retrouvait l'importun, il pourrait lui
faire un mauvais parti. Est-ce tout ? Non. Il y a aussi la perle
verte, enfermée dans une bouteille. Et le Saint Graal. Et
la ville d'Ys... |
Madouc a été récompensé en 1990 par le World Fantasy Award du meilleur
roman.
Patrick
Dusoulier me signale "J'ai pu apprécier la
traduction/révision par Pierre-Paul Durastanti, un très
très bon boulot. La traduction précédente avait tronqué une grosse partie du texte d'origine (je n'ai plus les chiffres en tête, mais c'était considérable), et donc la nouvelle édition n'est pas
simplement une resucée, mais réellement la première véritable édition en
France."
"Robert" a
écrit >
"on notera que Madouc, troisième et dernier volet du cycle, est publié
ici pour la première fois en France dans son intégralité." Peut-on lire ici :http://membres.lycos.fr/jackvance/ Presses
pocket n'avait pas donné l'intégrale ?
Non. C'était une version qu'on
pourrait charitablement décrire comme "condensée". Il manquait une page ici
ou là, de longs paragraphes étaient réduits à deux lignes, des pans de
dialogue entiers disparaissaient, etc. Il faudrait que je me penche sur mon
fichier Word, où rajouts et corrections apparaissent clairement (c'est moi
qui ai rapetassé tout ça), mais il en manquait... pas mal,
disons. Tiens, un exemple pris au hasard, dans le chapitre
5. Pocket: " Il pénétra dans une longue galerie, qu'il parcourut
sans se hâter. Des salles se succédaient, fréquemment obscures et
habituellement vides. Il y découvrit une femme de haute taille debout devant
un chevalet. [...]" Folio: "Le trajet lui était familier. Il passa
du vestibule dans une longue galerie. Desservies par de hautes portes, des
pièces se succédaient à intervalles réguliers, destinées à diverses
fonctions. On ne voyait personne, on n'entendait aucun bruit ; un calme
presque surnaturel étreignait Swer Smod. Il parcourut la galerie sans
se hâter, en jetant au passage un coup d'oeil sur les pièces de part et
d'autre pour constater les changements qu'on y avait apportés depuis sa
dernière visite. En général obscures etvides, elles servaient à des usages
conventionnels ou plus extraordinaires.Dans l'une de ces pièces, il
découvrit une femme de haute taille debout, le dos tourné au seuil, devant un
chevalet. [...]"
Et parfois, c'était pire... -- Pierre-Paul Durastanti
|
Cycle
de Lyonesse, Coffret de 3 tomes ed.Gallimard, coll.Folio
SF ISBN: 2070316645 Mot de l'éditeur Il y a bien longtemps, sur des îles
aujourd'hui englouties sous les flots de l'océan Atlantique, s'étendait une
contrée où le royaume de Faërie vivait en harmonie avec celui de la chevalerie,
un monde de magnificence, d'aventure et de sombre magie. De ces Isles Anciennes,
jadis, les ancêtres d'Arthur Pendragon s'étaient élancés pour atteindre les
côtes de l'Angleterre... Et là vivait Suldrun, une princesse dont la beauté
mélancolique déchaînait toutes les convoitises; et pourrait servir l'ambition
sans limite de son puissant et malfaisant géniteur, le roi Casmir de Lyonesse.
Là vivait Suldrun, qui un beau jour vit surgir des eaux déchaînées le corps
presque sans vie du prince Aillas de Troicinet... Un monument de la fantasy, à
ranger aux côtés du Seigneur des Anneaux de J. R. R. Tolkien.
|
 Généalogie
de Lyonesse (
cliquer sur l'image pour un affichage plus grand)
Vance dans
les années 80 cherche à exploiter la popularité
de la Fantasy et quoi de mieux que de reprendre le vieux mythe arthurien
en l'accommodant à sa propre écriture, une trame semblable avec de nouveaux personnages tout en y ajoutant
sa joyeuse excentricité narrative. Le résultat
est un chef d'œuvre .

La trilogie de Lyonesse a donc un roi Arthur en la personne du
roi Aillas, le sorcier Murgen incarne sûrement Merlin, d'autres
personnages ont aussi leur correspondant arthurien. Il y a des quêtes
chevaleresques, le Graal y est mentionné. Les dieux anciens
n'ont pas été évincés par le christianisme
(bien que des missionnaires soient venus, et maintienent une présence
modeste dans le roman). Les druides célèbrent leurs
rituels et les fées, les trolls, les elfes rappellent les
légendes nordiques . Vance connaît bien les légendes
celtiques mais il les transforme à son profit et je dois
dire que tout cela fonctionne parfaitement bien . Sur le thème
éculé du cycle du roi Arthur, Vance bâtît
une nouvelle légende merveilleuse dans un pays aujourd'hui
disparu: les Isles Anciennes, déjà citées par
les grecs et les romains, ou les magiciens lancent des sorts surnaturels,
les intrigues courtoises du roman de chevalerie se mêlent
au burlesque, les paladins errants combattent des créatures
infernales et ou l'ambition des hommes améne splendeurs et
désastres . Le cycle de la Table Ronde est une histoire
d'unification basée sur l'idéal de la chevalerie avec
une aspiration universelle vers la paix, la justice et une conduite
vertueuse mais la faiblesse des humains met tragiquement fin à
cette épopée.Vance, lui écarte ce coté
obscur. Son roi Aillas unit les royaumes avec perspicacité
et non pas par idéalisme, son triomphe ne doit rien à
Excalibur. Murgen, contrairement à Merlin, n'abandonne
pas sa tâche. Ce sont les ressources humaines,
le courage et la rationalité qui comptent dans les Isles
Anciennes comme nous le montre Vance avec pragmatisme . Tout ceci est raconté en 1200 pages dans la prose caractéristique
de Vance ici peut-être volontairement plus maniérée
et érudite que d'habitude mais toujours avec cette pointe
ironique parfois sarcastique, dans des description baroques et des
dialogues souvent poétiques, teintés d'humour pour
contrebalancer la noirceur de certaines actions et une profusion
de personnages qui font que l'on pourra lire et relire ces trois
romans sans se lasser et y découvrir toujours quelque chose
de nouveau .
|
 Pocket n°5189 -
Pocket n°5221 - Pocket n°5394 (texte incomplet) Tout Lyonesse
Coffret des 3 tomes| PRESSES DE LA CITE | POCKET | 1990 | ISBN 2266039555
Accueil
/ Plan
du Site / Bibliographie thématique |