LYONESSE (1983-1989) : Couvertures et résumé général


Le Jardin de Suldrun ( Suldrun's Garden - 1983)
Folio SF n°140
ISBN : 2070429202
Juillet 2003 

  La premiére page

Le beau pays de Lyonesse ne suffit pas au roi Casmir : il veut régner sur toutes les Isles Anciennes. ce qui l'oblige à vaincre son rival Audry, roi de Dahaut.
L'ambition le tenaille, comme elle ronge le sorcier Tamurello avide de supplanter le maître magicien Murgen, comme elle fouaille Carfilhiot qui brûle de posséder des instruments magiques, comme elle incite un prince troice à précipiter son cousin Aillas dans les eaux du Lir, dont la houle vient battre la grève où rêve Suldrun, la fille de Casmir...
Ainsi commence, dans un tournoiement d'agressions et de vengeances, l'histoire prodigieuse du Lyonesse, en des temps légendaires.
Une histoire fourmillant de malice et merveilles. hantée par la superbe et mélancolique figure de Suldrun - une des plus fascinantes créations de Jack Vance. 


La Perle verte (The Green Pearl - 1985)
Folio SF n°145
ISBN : 2070429210
Septembre 2003 

   La premiére page

 Aillas est roi de l'Ufland du Sud, mais il n'y règne pas sans partage : les Skas ont envahi le pays, et les barons sont toujours prêts à se soulever à l'appel du souverain voisin, Casmir de Lyonesse. Celui-ci rêve d'étendre son empire sur toutes les Isles Anciennes, mais le réalisera-t-il ? Selon une prophétie, seul le fils de sa fille y parviendra ; mais celle-ci, avant de mourir, n'a eu qu'une fille. Il y a là une énigme, et Casmir fait appel au magicien Tamurello pour la déchiffrer. Tamurello envoie à Casmir le sorcier Visbhume et les événements se précipitent : Aillas se laisse entraîner dans une longue randonnée sur les hauts plateaux de l'Ulfland du Nord, hantés par la tempête et les enchantements ; pendant ce temps, Visbhume ouvre une voie qui emmène hors du temps et du monde des humains l'être qui lui est le plus cher. Une épopée fabuleuse vibrant d'héroïsme, d'humour et d'invention. 


Madouc (Madouc - 1989)
Folio SF n°148
ISBN : 2070429679
Avril 2004

(Seul ouvrage de la trilogie à benéficier de la traduction du texte original revu et corrigé par VIE.)
Traduction Pierre Paul Durastanti.

La premiére page

Une sale gamine ; un vilain petit canard; une merveilleuse donzelle: la princesse Madouc est à l'âge où l'on grandit vite. Et elle fait de mémorables équipées avec sire Pompon, le jeune palefrenier. Alors le roi Casmir fronce le sourcil.
Casmir, c'est le grand-père de Madouc. Du moins le croit-elle, jusqu'au jour où elle découvre la vérité: sa mère est une fée malicieuse, et son père... un chevalier ? un rustre ? un monstre ?
Pour avoir enfin une identité, elle part en quête de ce père inconnu. En compagnie de sire Pompon.
Elle ne pense pas à celui dont elle a pris la place (bien involontairement) : le petit-fils perdu de Casmir qui, selon un présage, régnera un jour sur les Isles Anciennes. Et justement Casmir convoite ce trône pour lui-même. S'il retrouvait l'importun, il pourrait lui faire un mauvais parti.
Est-ce tout ? Non. Il y a aussi la perle verte, enfermée dans une bouteille. Et le Saint Graal. Et la ville d'Ys...

Madouc a été récompensé en 1990 par le World Fantasy Award du meilleur roman.


Patrick Dusoulier me signale "J'ai pu apprécier la traduction/révision par Pierre-Paul Durastanti, un très très bon boulot. La traduction précédente avait tronqué une grosse partie du texte d'origine (je n'ai plus les chiffres en tête, mais c'était considérable), et donc la nouvelle édition n'est pas simplement une resucée, mais réellement la première véritable édition en France."

"Robert" a écrit
> "on notera que Madouc, troisième et dernier volet du cycle, est publié ici pour la première fois en France dans son intégralité."
Peut-on lire ici :http://membres.lycos.fr/jackvance/
Presses pocket n'avait pas donné l'intégrale ?

Non. C'était une version qu'on pourrait charitablement décrire comme "condensée". Il manquait une page ici ou là, de longs paragraphes étaient réduits à deux lignes, des pans de dialogue entiers disparaissaient, etc. Il faudrait que je me penche sur mon fichier Word, où rajouts et corrections apparaissent clairement (c'est moi qui ai rapetassé tout ça), mais il en manquait... pas mal, disons.
Tiens, un exemple pris au hasard, dans le chapitre 5.
Pocket:
   " Il pénétra dans une longue galerie, qu'il parcourut sans se hâter. Des salles se succédaient, fréquemment obscures et habituellement vides. Il y découvrit une femme de haute taille debout devant un chevalet. [...]"
Folio:
    "Le trajet lui était familier. Il passa du vestibule dans une longue galerie. Desservies par de hautes portes, des pièces se succédaient à intervalles réguliers, destinées à diverses fonctions. On ne voyait personne, on n'entendait aucun bruit ; un calme presque surnaturel étreignait Swer Smod.
    Il parcourut la galerie sans se hâter, en jetant au passage un coup d'oeil sur les pièces de part et d'autre pour constater les changements qu'on y avait apportés depuis sa dernière visite. En général obscures etvides, elles servaient à des usages conventionnels ou plus extraordinaires.Dans l'une de ces pièces, il découvrit une femme de haute taille debout, le dos tourné au seuil, devant un chevalet. [...]"

Et parfois, c'était pire...
-- Pierre-Paul Durastanti


 Cycle de Lyonesse, Coffret de 3 tomes
 ed.Gallimard, coll.Folio SF
 ISBN: 2070316645
 Mot de l'éditeur
Il y a bien longtemps, sur des îles aujourd'hui englouties sous les flots de l'océan Atlantique, s'étendait une contrée où le royaume de Faërie vivait en harmonie avec celui de la chevalerie, un monde de magnificence, d'aventure et de sombre magie. De ces Isles Anciennes, jadis, les ancêtres d'Arthur Pendragon s'étaient élancés pour atteindre les côtes de l'Angleterre... Et là vivait Suldrun, une princesse dont la beauté mélancolique déchaînait toutes les convoitises; et pourrait servir l'ambition sans limite de son puissant et malfaisant géniteur, le roi Casmir de Lyonesse. Là vivait Suldrun, qui un beau jour vit surgir des eaux déchaînées le corps presque sans vie du prince Aillas de Troicinet... Un monument de la fantasy, à ranger aux côtés du Seigneur des Anneaux de J. R. R. Tolkien.


Arbre généalogique de Lyonesse
Généalogie de Lyonesse
( cliquer sur l'image pour un affichage plus grand)

Vance dans les années 80 cherche à exploiter la popularité de la Fantasy et quoi de mieux que de reprendre le vieux mythe arthurien  en l'accommodant à sa propre écriture, une trame semblable avec de nouveaux personnages tout en y ajoutant sa joyeuse excentricité narrative.
Le résultat est un chef d'œuvre .

La trilogie de Lyonesse a donc un roi Arthur en la personne du roi Aillas, le sorcier Murgen incarne sûrement Merlin, d'autres personnages ont aussi leur correspondant arthurien. Il y a des quêtes chevaleresques, le Graal y est mentionné. Les dieux anciens  n'ont pas été évincés par le christianisme (bien que des missionnaires soient venus, et maintienent une présence modeste dans le roman). Les druides célèbrent leurs rituels et les fées, les trolls, les elfes rappellent les légendes nordiques .
Vance connaît bien les légendes celtiques mais il les transforme à son profit et je dois dire que tout cela fonctionne parfaitement bien .
Sur le thème éculé du cycle du roi Arthur, Vance bâtît une nouvelle légende merveilleuse dans un pays aujourd'hui disparu: les Isles Anciennes, déjà citées par les grecs et les romains, ou les magiciens lancent des sorts surnaturels, les intrigues courtoises du roman de chevalerie se mêlent au burlesque, les paladins errants combattent des créatures infernales et ou l'ambition des hommes améne splendeurs et désastres .
Le cycle de la Table Ronde est une histoire d'unification basée sur l'idéal de la chevalerie avec une aspiration universelle vers la paix, la justice et une conduite vertueuse mais la faiblesse des humains met tragiquement fin à cette épopée.Vance, lui  écarte ce coté obscur. Son roi Aillas unit les royaumes avec perspicacité et non pas par idéalisme, son triomphe ne doit rien à Excalibur. Murgen, contrairement à Merlin, n'abandonne pas sa tâche.
Ce sont  les ressources humaines, le courage et la rationalité qui comptent dans les Isles Anciennes comme nous le montre Vance  avec pragmatisme .
Tout ceci est raconté en 1200 pages dans la prose caractéristique de Vance  ici peut-être volontairement plus maniérée et érudite que d'habitude mais toujours avec cette pointe ironique parfois sarcastique, dans des description baroques et  des dialogues souvent poétiques, teintés d'humour pour contrebalancer la noirceur de certaines actions et une profusion de personnages qui font que l'on pourra lire et relire ces trois romans sans se lasser et y découvrir toujours quelque chose de nouveau .


 
                        Pocket n°5189 -  Pocket n°5221 - Pocket n°5394 (texte incomplet)
Tout Lyonesse
Coffret des 3 tomes| PRESSES DE LA CITE | POCKET | 1990 | ISBN 2266039555


Accueil  /   Plan du Site  /  Bibliographie thématique

© Jacques Garin 1998-2008