de la page d'Accueil

Janvier- Décembre 2005

Côté éditions et rééditions Vance, cette année il y aura au moins quelque chose chez Le Bélial (un recueil de nouvelles, dont 4 inédites en français et dont Patrick Dusoulier assurera la traduction) et chez Denoël: la trilogie Durdane en omnibus, un volume retraduit complètement et les deux autres "révisés"; le tout sur la base des textes VIE.
Et bien sûr,
"Lurulu" sortira en France en Juin 2006 dans la collection "Rendez-vous ailleurs" du Fleuve Noir, traduction de Patrick Dusoulier.
Patrick Dusoulier me précise qu' "i
l ne s'agit pas tant d'une version "complète", que d'une version "définitive". La version parue chez TOR est "complète", aussi complète que celle de VIE, dans laquelle il n'y a pas d'épisodes nouveaux. Simplement, il y a des variations. En particulier, toute la partie "résumé" d'Escales dans les Etoiles a été revue par Jack. Au lieu de présenter des extraits entiers du texte précédent, Jack a un peu condensé. Et puis il y a plein d'autres petits détails. Certains n'ont pas d'impact en français, forcément, lorsqu'il s'agit d'aspects de ponctuation. D'autres sont plus significatifs."

L'interview de Patrick Dusoulier dans Fantastinet

Nouvelles traductions VIE vous permettra de savoir quels textes remaniés ont été publié.

Pour tous ceux qui douteraient encore de l'utilité des textes remaniés VIE, lisez-donc le dossier préparé par Patrick Dusoulier à propos du roman "La Planète Géante".  
Dans "
Planète Géante et grands ciseaux..." vous constaterez que la verité est ailleurs...

 6 planches en noir et blanc du futur tome 7 du Cycle de Tschai.

 

Une nouvelle édition du roman "Un Monde d'Azur"  est paru le 13 avril 2005 au Livre de Poche, il s'agit de la version française du texte VIE traduite par mon ami Patrick Dusoulier.

• "Croisades" paru précedement au Bélial, reparait chez Folio SF n°205

 


Chez Denoël, coll.Lunes d'Encre, parution des omnibus
"
Emphyrio & Autres Aventures" qui contient "L'Intégrale Magnus Ridolph" - "La Vie Eternelle" - "Emphyrio".
"
Les Maitres des Dragons & Autres Aventures" qui contient "Les Languages de Pao" - "Les Maitres des Dragons" - "Les Domaines de Koryphon" - "Un tour en Thaérie".


(nouvelles traductions selon les textes originaux revisés par VIE)
28,50€ chaque volume à la FNAC (port gratuit à partir de 25€) ou chez Amazon (port gratuit à partir de 20€). 

Réedition au Livre de Poche SF

"Les Princes-Démons" : le dernier volume de la série "Le Livre des Rêves" est paru.

   Chez Folio SF :

Un coffret réunissant les 3 volumes de Lyonesse est disponible.

Le 19 mai 2004, est paru aux éditions "La Découverte" dans la collection "Pulp Fictions le premier de deux volumes des "Chroniques de Cadwal"

"Cil" une aventure inédite de Cugel l'astucieux
 
fichier Pdf  87 Ko

"Les Oeuvres de Dodkin" en intégralité
fichier Word (.doc) 137 Ko
fichier texte (.txt) 93 Ko

Eric Barrielle et Konan que je remercie vivement, ont mis en forme respectivement le fichier Word (.doc) et  recompresser le fichier Pdf
Les faiseurs de miracles.doc  
(277 Ko)
 
Les faiseurs de miracles.pdf  (381 Ko)

 "Seven Exits from Bocz"  
Une nouvelle inédite (en anglais) parue en 1952 dans un fanzine américain.

 

En cherchant des infos sur Rip Van Winkle, je suis tombé sur cette peinture, ou j'ai immédiatement reconnu Jack prenant le frais, un pot de biêre à coté de lui, sur le devant de l'Auberge du Roi Georges. Purement Vancéen comme tableau, non ?

La version française du jeu de rôle Dying Earth recueille de très bonnes critiques dans la presses spécialisée (Casus Belli, Backstab) et sur le net (Le GROG). Le deuxième bouquin vient de sortir et le troisième est terminé et part chez l'imprimeur pour sortie en mai 2004. Plus d'information texte sur ces liens :
http://www.dyingearth.info/vf_oriflam.html
http://www.roliste.com/detail.jsp?id=6797

sur la version française du jeu de rôle Dying Earth.

En septembre, Tschaï est paru en RPG chez Steve Jackson Games, adapté sous scénario GURPS: Planet of Adventure, en anglais bien sûr,
écrit par James Cambias, edité par Andrew Hackard   - 128 pages - ISBN 1-55634-472-4 - prix USA de 22,95$
 
http://www.sjgames.com/gurps/books/planetofadventure/
 


Le site officiel du jeu pour ORIFLAM est en ligne à l'adresse suivante : www.dyingearth.info
Vous pouvez donc dès maintenant trouver en téléchargement gratuit la version française des Règles Abrégées sur le site des Arpenteurs de Rêves http://users.skynet.be/lesarpenteursdereves  ainsi que sur le site d'Oriflam.
Dying Earth RPG http://users.skynet.be/lesarpenteursdereves/05_Dying_Earth/cadreDE.html

"Lurulu" est paru le 1 décembre 2004 aux USA.
   En vente actuellement 15,61$ chez
Amazon USA

   Le SF Book Club propose un double roman réunissant "Ports of Call" et "Lurulu". Un idée pour les éditeurs français

 Un particiapnt du forum me signale avoir acheté le 3 mars Lurulu chez Brentanno's à 26 Euros 40, il doit en rester quelques exemplaires.
37 avenue de l'Opéra 75002 Paris (01-42-61-52-50). Merci Eesti !
 

 Les Chroniques de Cadwal -Tome 2: mai 2005
      Editeur  La Découverte - Collection Pulp Fictions, ISBN: 2707143529

 

 

Juillet 2004
"Lurulu" paraitra (enfin) en Décembre au USA, du moins telle est l'annonce faite sur le site de l'éditeur St Martins. En avnt-premiére la couverture en noir et blanc .


 Pour Novembre 2004 chez Denoël, l'édition en Omnibus (de 1000 pages) d'"Emphyrio","Les Maitres des Dragons","La Vie Eternelle", "Les Langages de Pao", "Les Domaines de Koryphon" et "Un Tour en Thaerie" - nouvelles traductions des textes corrigés et l'Intégrale Magnus Ridolph (enfin!) .
Durdane (les 3 tomes en Omnibus) pour 2005


"Lyonesse 3: Madouc" est paru !!

Ce sera malheureusement le seul ouvrage de la trilogie à benéficier de la traduction du texte original revu et corrigé par VIE.
Patrick Dusoulier me signale "
J'ai pu apprécier la traduction/révision par Pierre-Paul Durastanti, un très très bon boulot. La traduction précédente avait tronqué une grosse partie du texte d'origine (je n'ai plus les chiffres en tête, mais c'était considérable), et donc la nouvelle édition n'est pas simplement une resucée, mais réellement la première véritable édition en France."

• (01/06/04) Le volume 2 du Dirdir (tome 6) est pratiquement fini.Parution pour Septembre ou Octobre
 
 

Planches colorisées:  
pl1  pl2  pl3  pl4  pl5 pl6  pl7  pl8 pl9 pl10 pl11

• Le Tome 5 du Cycle de Tschaï :
   Le Dirdir 1 est
paru le 19 septembre 2003

J'ai Lu réedite Tschaï en un seul volume ( 862 pages, n°5796) sous une nouvelle couverture de Caza © tous droits réservés . Une trés bonne occasion pour découvrir ce fantastique cycle vancéen .

Juin 2004

 
Aprés
Frère Aloysius et le petit Prince  
de Philippe Monot


La suite
"Sardequins"
vient de paraitre, un roman plein de fantasy
et d'humour trés "vancéen".

Novembre-Décembre 2003


Rhialto le Merveilleux
 
© J'ai Lu n°1890, Caza - septembre 2001 

(16/12/03) Les crayonnés du volume 2 du Dirdir.

Septembre 2003

Le chanteur pop Robert Palmer est mort à Paris le 26 septembre, pour ceux qui s'en souviennent, Vance avait donné son nom à une étoile au début du roman "La Mémoire des Etoiles". Palmer était un trés grand fan de Vance (l'album "Sneakin' Sally Through the Alley" lui rend hommage), il lui arrivait de lui téléphoner en pleine nuit pour lui parler, un de ses projets était de produire un film à partir du roman "Cugel l'Astucieux".
 

 

 •  L'interview de Jack Vance sur Science Fiction Weekly (27 mai 2002) à l'occasion du Norwescon, donne entre autre, un éclairage intéressant sur sa position vis à vis de l'autorité.

Août 2003

J'aimerais bien qu'un éditeur s'intéresse aux aventures de Jean Parlier, deux nouvelles non encore traduites en français, et compléte les enquêtes de Magnus Ridolph avec les trois nouvelles manquantes.
Jack Vance a fini "Lurulu" !
Son épouse et son fils font actuellement la correction du manuscrit avant sa premiére epreuve d'édition. Edition prévue pour 2004 aux USA.
 

Mai 2003

Jacques Chambon est décédé le mercredi 16 avril 2003.C'est grâçe à ce grand monsieur de l'édition SF française qui vient de nous quitter à 60 ans, que nous avons mieux connu Jack Vance cf "Livre d'Or de Jack Vance" et les nouvelles qu'il avait traduites.

Décembre 2002

Pocket vient, semble-t-il, de perdre tout le fond Vance. C'est pour ça que ça va bouger: les rééditions chez les uns et les autres devraient s'accompagner de quelques traductions d'inédits, ou de retraductions quand les VF étaient mauvaises .

Li-An a fini le tome 4 : le Wankh 2 . Particularité de ce volume, il en a refait les treize premiéres planches. Parution prévue Janvier 2003

Le Wankh 2 (tome 4 du cycle)
Ebauche de la couverture  (750x1027) 
Dessin de couverture colorisé

Planches colorisées par Scarlett
pl1     pl2     pl3    pl4    pl5   pl7  pl25
  

Planches en N&B
ext 1       ext 2    ext3    ext4   pl.18 

Et pour comparer trois des anciennes planches: pl1     pl2    pl3
 
© Li-An - 2003

Un coffret "collector" superbement illustré par Li-An (voir ci-dessous) et regroupant les 4 premiers tomes est disponible. © Li-An (2003)


 "Sur les traces de Cugel l'Astucieux"
(ed.Nestiveqnen)

Cette anthologie est composé sur le théme de "La Terre Mourante" par Philippe Monot avec les textes de douze auteurs qui rendent ainsi hommage à Jack Vance avec leur sen

Novembre 2002

•   Jack a eu 86 ans le 28 août, pour fêter dignement cet anniversaire, la premiére partie d'une longue nouvelle parue en Octobre 1959 dans Astounding Stories "Dodkin's Job". Parue dans "La Cité Future" en 1979, anthologie composée par Jacques Chambon qui présente ainsi ce texte :
"Danger de la bureaucratie galopante, ou Jack Vance, abandonnant un instant les planètes lointaines et colorées chères à son imagination, fait du John Sladek avant la lettre."

Octobre 2002

Voila le nouvel habillage de Jackvance-fr.com, j'espére qu'il vous plaira,  j'ai essayé d'en simplifier la navigation et tenté de  le rendre plus facile à utiliser et moins long à charger, la rapidité étant malheureusement un élément majeur d'internet, tout le contraire des oeuvres de Vance qu'il faut savoir déguster lentement, y revenir souvent pour en tirer tous les sucs .

Juillet -Août 2002         "Always Look on the bright side of  Life ! "

Pas de nouvelles de la parution prochaine de "Lurulu". Norma , lors de la convention SF de Seattle 28-31 mars 2002, a dit que Jack y travaille chaque jour et espére que la parution aura lieu en fin d'année.


Tout nouveau, tout beau, mon wallpaper
640x480, jpeg 48Ko  /  800x600, 69Ko  /  1024x768, 102 Ko

 

Une trés intéressante interview de Jack Vance sur Science Fiction Weekly (27 mai 2002) à l'occasion du Norwescon
 

 Bruno Marie me signale que chez Amazon.fr est en vente un package (port gratuit)
Tout Lyonesse + Cugel Saga
pour 23,86 €
http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2266039555/ref%3Dpd%5Fbxgy%5Ftext%5F1/402-0768/402-0734482-0315303 


E-Books
(en anglais) : Lyonesse

http://www.fictionwise.com/ebooks/JackVanceeBooks.htm

Madouc
http://www.electricstory.com/books/madouc.asp 
(les trois couvertures sont de Catska et Cory Ench)

http://www.enchgallery.com/2dillustdigital/2dillustdigital.html 

" Les Faiseurs de miracles " (Miracle-workers -1958) ( texte html complet)

  "Seven Exits from Bocz"  
Une nouvelle inédite (en anglais) parue en 1952 dans un fanzine américain

Les faiseurs de miracles.doc  (277 Ko)
  Les faiseurs de miracles.pdf  ( 2975 Ko)
  mise en forme d'Eric Barrielle, que je remercie vivement.

  Cosmopolis n°25 (avril 2002)  (240 Ko)
On y trouve "A Glimpse of Norwescon 25" le récit par Norma Vance de leur séjour à la convention de Seattle . On y apprend que Jack, friand de coquillages cuisinés au beurre et à l'ail, en a tellement mangé qu'il a répandu autour de lui  l'odeur d'ail pendant 2 jours.
"Jack had just eaten two pounds of clams so liberally drenched with garlic and melted butter that everywhere he went for at least a couple days the smell of garlic followed.".


Un exemplaire du projet VIE pour 27 $ (port 7 $ environ pour l'Europe)

Mars 2002


Le Wankh (tome 1)
© Editions Delcourt,
Li-An , Morvan et Scarlett -2001
 

Fevrier 2002  

Edito

Pour répondre à David (voir son texte plus bas) : Non ! Vance ne nous dit pas adieu mais il faut bien le reconnaitre, il se fait désirer . J'ai vu sur Amazon.com (USA) que "Lurulu" était déjà à la vente bien que non encore imprimé, bel exemple de décalage spatio-temporel . 

  "Seven Exits from Bocz"  
Une nouvelle inédite (en anglais) parue en 1952 dans un fanzine américain

"Escales dans les Etoiles" : Vance fait-il ses adieux ?
de pertinentes reflexions de David Antonini

"Prince Jacquard" une nouvelle "Vance-like" de Raphaël Mesa .


Rhialto le Merveilleux
  © J'ai Lu n°1890, Caza - septembre 2001

Vous sentez-vous une envie d'écrire une nouvelle dans l'univers de Cugel ? Philippe Monot vous en offre l'occasion : APPEL A SOUMISSION DE NOUVELLES POUR UNE ANTHOLOGIE :  "SUR LES TRACES DE CUGEL L'ASTUCIEUX" .

Nouveau délai : 31 Janvier 2002


La carte d'Almery en
800x1059 , 113Ko
 2150x2832 , 466Ko
ou
deux cartes en fichier zip  339Ko
les cartes des déplacements de Cugel   afin d'aiguiser les imaginations.

Port-Folio sur le cycle de Tschaï de Tibor Csernus

Aprés
 "Sardequins" 1
de Philippe Monot


"
Guerre et Fées"
La suite
vient de paraitre,
un roman plein de fantasy
et d'humour trés "vancéen".


Johann Peterka


2001


red24_up.gif  I Accueil I Forum I Plan du Site I


© Jacques Garin 1998-2006